SCANDAL - awanai tsumori no, genki de ne (+ indonesia translation)
okaaaai, saya kira saya bakal update setahun lagi, tapi ternyata gatel juga setelah denger lagu ini, dan pengen komentar :D
jujur, ini lagu scandal pertama yang saya dengar *plak.
buat yang suka jpop, pasti ga asing lagi sama scandal... saya sendiri tiba-tiba iseng karena judul singlenya yang "catch me", dan kebetulan ga ada downloadan (*banyak sebenernya, tapi kebanyakan, ujung-ujungnya males lagi lol)
kalo ditelusuri... lagu ini bisa tentang sepasang kekasih yang berpisah, atau mungkin... sahabat yang mulai ga deket? pokonya kedua pihak berpisah.. gahaha
lirik + translate dadakan:
setelah mendengar ini, saya mulai suka scandal.
belum ngoleksi sih, ntar mau minta aja ke temen saya, (*sambil ngarep dia udah ga gloomy deket saya) hahahah -.-"
udah jam segini ternyata..
udahan aaah... oyasumi minna sama~^^
jujur, ini lagu scandal pertama yang saya dengar *plak.
buat yang suka jpop, pasti ga asing lagi sama scandal... saya sendiri tiba-tiba iseng karena judul singlenya yang "catch me", dan kebetulan ga ada downloadan (*banyak sebenernya, tapi kebanyakan, ujung-ujungnya males lagi lol)
kalo ditelusuri... lagu ini bisa tentang sepasang kekasih yang berpisah, atau mungkin... sahabat yang mulai ga deket? pokonya kedua pihak berpisah.. gahaha
lirik + translate dadakan:
Hanarete shimatta kokoro to kokoro wo ----> hati yang terpisah dengan hati
Ikikau asa no kensou ni sagashita ----> aku mencarinya di keramaian pagi yang datang dan pergi (?)
"Koko de ii kara" to shingoumachi de iu ---> mengatakan "disinipun tak apa" sambil menunggu lampu merah
Minareta yokogao mienaku naru to wo ---> kepada sisi wajah yang mulai tak terlihat
Hajimaru mae no you ni onaji sekai ni inai you ni ---> seperti sebelum semua dimulai, seperti tidak berada di dunia yang sama
Dekiru kana shitakunai naa ushinau chokuzen ---> bisakah aku? aku tidak ingin melakukanya.. kehilangan kenangan
Kyuu ni genjitsu ni natte kotoba wa nodo ni hikkakatte ---> tiba-tiba kembali ke kenyataan, kata-kata tertahan
Ao ni naru ---> akan menjadi hijau
ugokidasu hohoemu kimi ga iu ---> kamu mengatakan sambil tersenyum
"Nidoto awanai tsumori no, genki de ne" ---> "kita tidak akan bertemu lagi, (baik-baik saja ya)"
Saigo ni yasashisa wa iranakatta no ni ---> padahal aku tidak butuh kebaikan di akhir
Sayonara toka jaa ne toka ---> selamat tinggal atau sampai jumpa
Ito wo kiru you ni hanashite yo ne ---> berbicara untuk memutuskan tali hubungan
"Aenaku naru kara genki de" to ----> "kita tidak bisa bertemu lagi, (baik-baik saja ya)"
Saigo made futari omoeru nara ---> andai sampai akhir, kita bisa terus berdua
Te wa hanasanai mama sore de ii no ni tooku naru ---> tidak apa-apa asalkan terus bergandengan tangan
Itsudemo ato kara samishikute ---> menjadi jauh, setelah ini aku akan selalu kesepian
Owareseta no wa dare? siapa yang membuat ini berakhir?
Saki ni me wo sorashita no wa ---> yang duluan memalingkan muka
Iji wo hatte muki ni natta watashi no hou de ---> yang egois dan pemarah adalah aku
Kyuu ni itoshisa ga katte ---> tiba-tiba perasaan sayang dipelihara
kotoba ga yatto koe ni natte ---> kata akhirnya menjadi suara
Aka ni naru sono mae ni kimi no na wo yobikaketa ---> akan menjadi merah, sebelum itu aku panggil namamu
"Nidoto awanai tsumori no, genki de ne" ---> "kita tidak akan bertemu lagi, (baik-baik saja ya)"
Sonna yasashisa ga daisuki datta koto ---> aku menyukai kebaikanmu
Gomen ne toka sono mae ni iwanakucha ---> aku harus mengatakannya sebelum bilang maaf
"Aenaku naru kara genki da" to----> "kita tidak bisa bertemu lagi, (baik-baik saja ya)"
"Kizukenaku naru kara genki de" to ---> " karena tidak akan tersakiti, baik-baik saja ya"
Sayonara toka jaa ne yori ---> dibanding selamat tinggal atau sampai jumpa
Daiji na mono wo oshiete kureta ---> kamu telah mengajarkan aku hal penting
"Awanai tsumori no, genki de ne" ---> "kita tidak akan bertemu lagi, (baik-baik saja ya)"
"Iwaseru made wakaranakute gomen ne" ---> maaf, aku tidak mengerti sampai kamu bicara
Tenmetsu suru shingou ga aka ni naru chokuzen de furimuite ---> lampu lalulintas berkedip menjadi merah, aku berbalik ke arah sebelumnya
Te wo futta kimi wa mata hohoenda genki de ne ---> kamu melambaikan tangan sambil tersenyum "baik-baik saja ya"
setelah mendengar ini, saya mulai suka scandal.
belum ngoleksi sih, ntar mau minta aja ke temen saya, (*sambil ngarep dia udah ga gloomy deket saya) hahahah -.-"
udah jam segini ternyata..
udahan aaah... oyasumi minna sama~^^
Komentar
Posting Komentar